Yeminli Çeviri Hizmetleri Nelerdir?

Çeviri işlemleri, konuşma yapan kişinin konuşmasını farklı dillere çevirme işlemleridir. Çeviri hizmetlerinin belirli kurallara göre yapılabilmesi için yeminli çeviri hizmetleri verilmektedir. Çeviri hizmetleri, resmi makamlar, mahkeme, konsolosluk gibi yerlere sunulacak olan çeşitli belgelerin noter onaylı ve yeminli tercümanlar tarafından yapılması istenmektedir. Yapılacak olan çevirilerde hatanın yer almaması ve sıfır hata ile yapılabilmesi için yeminli çeviri…

Yeminli Çeviri Ücretleri

Kişilere veya kurumlara ait mevcut kaynakların farklı bir dilde işlerlik kazanması,tanınması için açısından o dile yeminli çeviri yapılması gerekir. Bu çeviri de hiç şüphesiz çeviri yapılacak dile ait akademik eğitim almış, ilgili dile ait yayımlanmış tezleri ve makaleleri bulunan, çeviri yapılacak dili konuşma, okuma anlama becerileri en üst düzeyde olan kişilerce yapılması gerekir. Bu yeterliliğe…

Arapça Çeviri Programları

Günümüzdeki teknolojinin hızla gelişmesi insanların da bu teknolojiyi benimsemesi ile arapça tercüme de başka bir hal alıyor. Belli bir zaman öncesine kadar bir dilden başka bir dile çeviri yapmak için daktilolar ve büyük sözlükler kullanılırdı. Teknoloji ve internet bu denli gelişmediğinden birçok daha zor oluyordu şimdilerde ise teknoloji gelişmesi ile çeviri sektöründe çeviri işlemleri de…

Arapça Cümle Çeviri Teknikleri

Arapça çeviri yapabilmek için her iki dilin de mantığının çok iyi bilinmesi gerekir. Sadece kelime ve dil bilgisi doğru çeviri yapmaya yetmiyor. Arapça dili ve çevirileri hakkında belli bilgiler vardır. Arapça Dili Hami – Sami Dil Ailesi’ in Sami koluna mensup bir dil olan Arapça, özellik ile Arap Yarımadasında kullanılır. Arap Yarımadası dışında Kuzey Afrika’da…

Medikal Çeviri ile İlgili Bilmeniz Gerekenler

Sağlık alanındaki makaleler, raporlar, belgeler ve araştırmaların çevrilmesi işlemine medikal çeviri denilmektedir. Medikal alanın geniş bir kapsamı bulunmaktadır. Sağılığı temel alan bütün alanlarda yazılmış yazılar medikal çevirinin de konusunu oluşturur. Medikal Tercüme Alanı Teknolojik ilerlemeler sağlık alanındaki gelişmelerin önünü açmıştır. Medikal alanda sadece sağlığı korumak için değil hastalıkların iyileştirilmesi üzerine de önemli atılımlar olmuştur. Bu…

Arapça Dilinin Türkçeye Çevrilmesinde Yaşanan Zorluklar Nelerdir?

Öncelikle Arapça Türkçe çeviri yaparken karşılaşılan sorunlar nedir, bu sorunlarla nasıl karşılaşılır gibi soruları cevaplandırabiliriz. Arapça dilinin Türkçeye çevrilmesinde ya da Türkçe’den Arapça diline Çeviri yapılırken sorun yaşama konusunda çeviri yapan arkadaşlardan gelen söylemler doğrultusunda sorunlara değinebiliriz. Şimdi çeviri yaparken karşılaşılan sorunlar konusunda insanlardan gelen bazı söylere bakacak olursak; Çeviri yaparken Arapça diline fazla hâkim…