Meslek seçimi oldukça önemli bir durum. Bizlerin hayatı boyunca hem hayat standardımızı bekleyecek hem de severek yaptığımız içerikte olursa işi hobiye dönüştürecektir. Tam da bu noktada tercüman olmaya karar verdiniz. Böylelikle en önemli aşama lan karar aşamasını çözümlemiş oldunuz. Diğer önemli ikinci aşama ise tercümanların bilmesi gereken diller nelerdir? konusudur ki bununla da ifade edilmek istenilen tercüman olarak hangi dili/dilleri tercih ederseniz geçerli olan dilleri ve dolayısıyla işi çok olan tercüman olasılığınızı arttırırsanızın diğer bir soru şeklini ortaya koymaktadır.

Tercümanların Dil Tercihleri Konusunda Uzmanların ve Araştırmacıların Notları

Öncelikle kendi ana dilini çok iyi bilmek gerektiğinin altı çizilmektedir uzamanlar tarafından Bunun nedeni ise ne kadar kendi diline hâkim olunursa o kadar sağlamlıkta bir diğer yabancı dilin öğrenilmesinin alt yapısı da sağlam oluşmaktadır. Dil seçiminde ise tartışmasız olarak İngiliz dilinin baskınlığının asla bitmeyeceği ifade edilmektedir. Bu ister siyasi, ister ekonomik isterse tarihsel ardıllık olsun asla inkâr edilemeyecek bir durumdur. Zira herhangi bir ülkede İngilizce bilen birinin muhakkak kendini ifade edebildiği durumlar ortada iken bu durumun ne kadar baskın olduğu da ortada olmaktadır.

Uzmanlardan Detaylı Tavsiyeler

Tercümanlık mesleğine atılmış veya atılmayı düşünen kişilerin siyasi-ekonomik baskınlığın yanında ilgili dili konuşan kitlelerin nüfus sayısı da göz önünde bulundurulması gerektiği önemle ifade edilen bir diğer önemli konuyu oluşturmaktadır. Bunun sebebi ise ne kadar nüfus yoğunsa bir o kadar alanda kendini ifade etme gereksinimi söz konusu olacaktır. Bu doğrultuda da dünya nüfusunun çoğunluğunu elinde bulunduran Çin sadece dünyada en çok konuşulan dil olması anlamında değil hızlı şekilde basamakları tırmanan ekonomik gidişatıyla muhakkak gelecek planlaması yapan bir tercümanın en azından ikinci bir dil olarak hayatında yer veriyor olmasından büyük artılar olacaktır. Arapça gerek ülkemiz özelinde gerekse dünyanın yok sayamayacağı içerikte gerek siyasi gerekse ekonomik olarak önemiyle tercümanların uzmanlaşmalarında faydalı olan diller sıralamasında yer almaktadır. Bunların dışında pek çok ülkede konuşulan ve önemini her dönemde koruyan Fransızca, Japonca, Rusça ve belki de çoğu kişinin göz ardı ettiği Hintçe alanında kendinizi geliştiriyor olmak sizleri diğer meslektaşlarınızdan önde tutacak diller olarak belirtilmektedir.