Azerice Türkçe çeviri

Azerice Türkçe Çeviri‘de devrimsel online platform sistemli Çevirmen Evi, uzman kadrosu ile sizlere en iyi hizmeti sağlıyor. Azerice konuşan birini dinlediğiniz zaman, Azerice’nin neredeyse Türkçe’nin bir lehçesi diyebileceğiniz kadar benzediğini düşünürsünüz. Gerçekten de Azerice’ye hem cümle kuruluşları, hem de kelime bazında bir çok benzerlik gösterir. Ancak bu benzerlikten yola çıkarak Azeri bir kişinin Türkçe biliyorum…

Farsça Türkçe Çeviri

Farsça dili kökü itibariyle dünyanın en eski dilleri arasında yer alır. İran’ın yanı sıra Tacikistan ve Afganistan’da da konuşulur. Farsça, Türkçe’ye kelime bağlamında yakın bir dildir. Farsça’dan Türkçe’ye çeviri konusunda bir çok kelime geçmiştir. Ayrıca birçok dini terimimiz de yine Farsça kökenlidir. Ancak iş çeviriye geldiğinde, sadece kelime kökenlerinden anlamsal bütünlüğe ulaşmak imkansızdır. Bu yüzden…

Kürtçe Türkçe Çeviri

Kürtçe Türkçe çeviri, için bu zamana kadar bir çok yer bulmuş olabilirsiniz. Ancak Çevirmen Evi, diğer tercüme hizmet platformlarının aksine gerçek anlamda online bir platformdur. Bu sayede siz nerede olursanız olun Kürtçe Çeviri konusunda hızla destek alabilirsiniz. Örneğin klasik bir tercüme bürosundan bir yeminli çeviri işlemi yaptırdınız. Ancak hafta sonları tercümeniz hakkında ne bir bilgi…

Otomatik çeviri ve iş dünyası

Google Translate gibi otomatik çeviri sistemlerinin yaptıkları çevirilerin güvenilirliği her zaman tartışıldı. Herkes biliyor ki bu çeviriler henüz insan hassasiyetindeki bir çeviriden çok uzakta. Ancak çok da farkında olmadığımız başka bir konu da, bu sistemlere metinlerimizi yüklediğimizde bu metinlerin gizliliğini koruyabiliyor muyuz? Bu platformlar ne kadar güvenilir?

Hukuk Çevirisi için 6 Kural

Hukuk çevirisi, beraberinde hukuki sorumluluk getiren en önemli çeviri alanlarından biridir. Sözleşmeler, mevzuatlar, resmi evraklar, mahkeme kararları, yetki belgeleri, dava dilekçeleri, savunma metinleri, ihtarnameler, ihaleler, patent işlemleri, ISO ve kalite belgeleri, kanun, yönetmelik ve tüzükler, vasiyetnameler, muvafakatnameler, vekaletnameler, doğum belgeleri, pasaport, ehliyet ve ruhsat belgeleri, evlilik belgeleri, göçmenlik belgeleri gibi noter tasdikli belgeler hukuki metinler olarak adlandırılır. Hukuk metinlerinin diğer dillere çevrilmesi konusunda bazı önemli hususlar vardır…

Sinema Filmi Çevirisi Nasıl Yapılır? – Alt yazı Çeviri Hizmeti

Dizi, film ya da diğer video formatındaki dosyaları çevirmek ve bunlara altyazı hazırlamak oldukça zahmetli bir iştir. Altyazı çevirmenliği yalnızca bir videodaki dilin başka dile çevrilmesi olarak anlaşılmamalıdır. Aynı zamanda çevrilen metinlerin çevrildiği dile uygun olarak çevrilmesi gerekir. Başka dilde mecazi anlama sahip olan bir sözcük çevrilen dilde onu karşılayacak başka bir mecazla doldurulmalıdır. Bu…