Profesyonel Yeminli Akademik Medikal Çeviri Platformu

Çevirmen Evi ile profesyonel çeviri de devrim yapıyoruz. Çevirmen Evi profesyonel tercüme programı ile tek yapmanız gereken dosyanızı yüklemek ve fiyatı hesaplamak.

Yeminli Tercüme Hizmeti

Çevirmen Evi olarak kadromuzdaki yeminli tercümanlar ile resmi kurumlar için ihtiyacınız olan tüm çevirilerde hizmet sağlıyoruz.

Akademik tercüme hizmeti

Özellikle üniversite öğrenciler ve akademisyenler için özel Çevirmen Evi onaylı akademik tercümanlar tarafından yapılan tercüme hizmetidir.

Medikal Tercüme Hizmeti

İleri düzey tıbbi makale çevirileri için doktor tercümanlar tarafından yapılan ayrıca ücretsiz proofreading hizmeti ile ekstra kaliteli tercüme hizmeti.

Bu zamana kadar olan tüm hizmetlerimizden gurur duyuyoruz

Profesyonel Çeviri Dünyasına Kattıklarımız

+
Tamamlanmış Tercüme
+
Mutlu Kullanıcı
+
Tercüman

Tercüme Hizmetleri

Yeminli Tercüme Hizmeti

Yeminli tercüme nedir? diye soracak olursanız genelde yeminli tercüme resmi kurumlar taraflar tarafından kullanılan bir tercüme biçimidir. Tercümanın yeminli tercüman olabilmesi için herhangi bir noterde yemin zaptının olması gerekir. 

Çevirmen Evi olarak yeminli tercüme işlemlerini özenle gerçekleştiriyoruz. Bünyemizde bulunan yeminli tercüman kadrosu ile en kaliteli ve en hızlı şekilde tercüme ihtiyaçlarınızı çözüme kavuşturuyoruz.

Tercüme hizmetleri

Akademik tercüme hizmeti

Akademik çeviri özellikle akademisyen ve öğrencilerin makale yazdıkları dönemde çokça ihtiyaç duydukları bir çeviri türüdür. Akademik çeviri teknikleri, Yeminli çeviri veya belge çevirisi gibi basit resmi evraklara göre daha karmaşık bir çeviridir. Çünkü yazılan metindeki akademik anlam bütünlüğü metnin genel anlamı açısından çok önemlidir. 

Bu yüzden Çevirmen Evi akademik çeviri hizmetlerinde standart olarak 2 aşamalı kalite kontrol hizmeti sunar. Bu sayede makale çevirisi yapıldığı zaman, makale deki anlam bütünlüğü korunmuş olur. 

tercüme hizmetleri

Medikal Tercüme Hizmeti

Medikal tercüme çeviri piyasasında en zor tercüme türlerinden biri olarak kabul edilir. Özellikle tıbbi makale çevirisi işlerinde, en ufak bir yanlışlık bile hayatı sorunlara yol açabilir. Çevirmen Evi bünyesindeki tıbbi tercümanlar ile medikal tercüme bürosu hizmetini sizlere sunuyor.

Medikal çeviri işlemi yapılırken, 3 kalite kontrolden geçer. Ayrıca çevirmen medikal anlamda uzman yetkinliğine sahip olmalıdır. Medikal tercüman olabilmesi için bir kişinin tıbbi yeterliliğini belgeleyebilmesi gerekir.

Hakkımızda

Bazı Detaylar

Çevirmen Evi 2017 yılında kurulmuş olup İstanbul / Maslak da 200 m2 bir ofis alanına sahiptir. Bünyesindeki binlerce çalışanı ile tüm diller arasında tercüme hizmeti sağlıyoruz.

Kurmuş olduğumuz veri merkezimiz ile çevirileriniz ve dosyalarınız en güvenli şekilde korunmaktadır. Çeviri dosyalarınız asla 3. Kişiler ile paylaşılmamaktadır.

Ufak Yorumlar

Mutlu Çevirmen evi müşterileri

"Çevirmen Evi ile acil gerekli olan bir senaryo çevirisi vesilesi ile tanışmış oldum. Bu zamana kadar internet alışverişlerine mesafeli olan ben. Aldığım hız ile sürekli olarak çevirilerimi bu site ile yapıyorum."
Cemil Sefa Özgenç
Yönetmen / Senarist
"Özellikle bir Türk girişim firması olması nedeniyle tercih ettiğim platfrom olan Çevirmen Evi müşteri memnuniyeti ile kalbimi kazanmayı başardı."
Mert Galipdemir
Girişimci / Yatırımcı

Küçük çeviri dünyası haberleri

Çevirmen evi blog

Yeminli Çevirmenlik Nedir?

Bazen işimiz gereği veya bazı makamların isteği üzerine yeminli bir tercümana ihtiyaç duyulur. Fakat bu iş nasıl yapılır pek bilinmez. Bu yüzden bu kişiler kimdir? Ne yaparlar ve yeminli çevirmenlik nedir? Açıklayalım. Peki, Yeminli Çevirmenlik Nedir? Yeminli Çevirmenlik Nedir? Yeminli çevirmenler lisans eğitimlerini Mütercim-Tercümanlık ve Dil Bilimlerinden almış oldukları bilgiler kaynaklı dil bilgisine sahip olan…

Serbest Çevirmenlerin Bilmesi Gerekenler

Çevirmenlik mesleğinde başarılı olunabilmesi için serbest çevirmenlerin bilmesi gerekenler konusu hakkında bilgi edinilmesi gerekir. Her çevirmenin belli kriterlere sahip olmasının yanı sıra bazı hususlara da dikkat etmelidirler. Çevirmenlik bir yolculuktur. İlk başlarda yavaş başlayan çevirmenlik mesleği zaman içinde profesyonelliğe doğru ilerler. Elbette, profesyonel bir çevirmen olunabilmesi için belli adımların takip edilmesi son derece önemlidir. Bir…

Çeviri Sektörü Hakkında Bilmeniz Gerekenler

Çeviri, iki dil arasındaki köprü gibidir. İki veya daha fazla dil arasında kültür, sağlık, siyaset, edebiyat ve daha birçok konunun çevrilmesidir. Dünyada ve ülkemizde çeviri sektörü oldukça gelişmiştir. Bu yazımızda çeviri sektörü hakkında bilmeniz gerekenler konusuna değineceğiz. Çeviri Nedir? Çeviri, herhangi bir dilde yazılmış olan metin, şiir, hikâye gibi yazıları başka bir dile aynı anlama…

İletişim

bizimle temasa geçin

  • 42 Maslak, Ahi Evran Cd. No:6 D:3, 34398 Sarıyer/İstanbul
  • [email protected]
  • +90 553 974 97 20